
Anna Karénina
Disponible
TRADUÇÃO DO RUSSO DE ANTÓNIO PESCADA
POSFÁCIO DE VLADIMIR NABOKOV
«Nos capítulos iniciais de Anna Karénina, somos conduzidos, uma e outra vez, a um sentido de analogia musical. Há efeitos de contraponto e harmonia no desenvolvimento das principais tramas do “prelúdio Oblonski” (o acidente na estação ferroviária, a zombadora discussão sobre o divórcio entre Vronski e a baronesa Chilton, o deslumb...
Leer más
Muestra
E-book
epub
Precio
18,99 €
TRADUÇÃO DO RUSSO DE ANTÓNIO PESCADA
POSFÁCIO DE VLADIMIR NABOKOV
«Nos capítulos iniciais de Anna Karénina, somos conduzidos, uma e outra vez, a um sentido de analogia musical. Há efeitos de contraponto e harmonia no desenvolvimento das principais tramas do “prelúdio Oblonski” (o acidente na estação ferroviária, a zombadora discussão sobre o divórcio entre Vronski e a baronesa Chilton, o deslumb...
Leer más
Seguir al autor/a
